مدلهای ارتباطات ترجمه شد
کتاب "مدلهای ارتباطات: برای مطالعه ارتباطات جمعی" اثر دنیس مک کوایل و سون ویندال توسط گودرز میرانی به فارسی ترجمه شده و به زودی توسط مرکز پژوهشهای رادیو منتشر میشود.
مک کوایل و ویندال در این کتاب مدلهای مختلف ارتباطات جمعی را به صورت شماتیک توضیح دادهاند که در واقع هر مدل با رسم نمودار و توضیح و تفسیری قابل فهم و موجز شرح داده شده است.
کتاب مدلهای ارتباطات در شش فصل نوشته شده که فصل اول آن مقدمه مبسوطی است از نویسندگان و فصول بعد مدلها را بر اساس موضوعات کلی ارتباطات دسته بندی ميكند.
به عنوان مثال فصل دوم به مدلهای پایه ارتباطات میپردازد و در آن حدود 10 مدل اساسی معرفی میشود.
در فصل سوم تاثیرات فردی، اشاعه و آثار ارتباطات جمعی بر فرد از طریق مدلهای محرک - پاسخ، جریان دو مرحلهای، اشاعه نوآوریها و... توضیح داده میشوند.
آثار ارتباطات جمعی بر فرهنگ و جامعه از طریق مدل های مربوط به برجسته سازی، مدل وابستگی، مارپیچ سکوت و ... در فصل چهارم این کتاب مورد بررسی قرار میگیرند.
همچنین در فصل پنجم رویکردهای مخاطب محور از قبیل استفاده و خشنودی، استفاده و آثار و مدل جست و جوی اطلاعات و در فصل ششم سیستمهای رسانههای جمعی از تولید تا مصرف معرفی میشوند.
آثار گوناگون ارتباطی در سطح جهان به اشکال گوناگون به مدلهای ارتباطات جمعی اشاره و از آنها استفاده کردهاند اما ویژگی کتاب حاضر آن است که مجموعهای بزرگ را در حجمی کوچک و مفید گردآوری و نقد کرده است.
گودرز میرانی با لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی و تحصیل در دوره کارشناسی ارشد ارتباطات در دانشگاه تهران و نیز با سابقه چند ساله کار روزنامهنگاری از جمله مترجمانی است که حوزه ارتباطات، رسانهها و فرهنگ را برای مطالعه و ترجمه برگزیده است و هم اکنون آثار دیگری در دست انتشار دارد که از جمله آن میتوان به "نشانه شناسی رسانهها" اثر مارسل دانسی اشاره کرد که همراه با دکتر بهزاد دوران آن را ترجمه کرده است. کتاب اخیر که نخستین اثر حوزه نشانهشناسی رسانهها در ایران است، توسط انتشارات چاپار و آنیسه نما در دست چاپ است و به زودی روانه بازار کتاب میشود.